2008年04月22日
行列のできる店 / Restaurant with long queue
バルセロナで知人とおいしいレストランに行こうとしたところ見てのとおりの行列です。
これって午後3時くらいですよ!!
Pula Can Manelというヴィユーポートの近くです。
バルセロナではカタラン語多く使われるのでこの意味はよく分かりません。
今度聞いておきます。
Very famous restauran in Barcelona close to Vieu Port.
It was around 15 o'clock and there is a long queue.
I mean, not long queue, people were around there.
It's a Spanich life style.
15:00 lunch without queue.
How different from English people!!
スペインでのリクルート / Recruitment in Spain
スペインである人物をリクルートしようとしています。
やはり実力のある人は簡単にはいきませんね。
要求もなるほどなあと考えさせられます。
詳しい情報は公開できませんがこういったヨーロッパでのネゴの様子も伝えていきたいです。
一緒に仕事できるのが楽しみです。
I have arranged a meeting with a gentileman in Spain.
The purpose is to recruit hime to our company.
Interesting offer and counter offer.
Hope we can work together very shortly!!
2008年04月21日
アルティーボ / Altivo
イギリスで買えるスペインワイン アルティーボ。
リオハワインでテンパニーロというブドウを使っています。
最近のスペインワインはおいしく飲みやすく値段もお手頃。
お勧めです。
Today, the quality of spanish wine is improved.
You can find easily in UK good and not to expensive wine.
Vamos tomar!!
2008年04月17日
イギリスでシュラスコ / Churrasco in UK
ほんとにどこにいても明るく楽しいですよね。
シュラスコはすでに日本でもおなじみですよね。
あーブラジルに行きたい!!
I was invited to a Brazilian party!!
They look like always happy.
It was in a Churrascaria restaurant.
Churascaria became popular in Japan so you understand how it works.
Que vontage de ir ao Brasil!!
2008年04月16日
長野 バルセロナ スペイン / Nagano Barcelona Spain
バルセロナで日本食レストランを見つけました。
長野というんです。
長野出身の方が経営されているのかな?
最近は日本食レストランはいたるところにありますがおいしいレストランはなかなかないですね。
Found a Japanese Restrant called Nagano.
People from Nagano prefecture is managing this Restaurant?
Today, you can find enerywhere a Japanese restauran, but it is not so easy to find one good.
Do you know good restaurant in your city?